• Nisekoi en VF... Help me ;w;

    Afficher l'image d'origine

    Bonsoir, bonsoir !

    Je viens de regarder l'épisode 1 de Nisekoi en français, puisque je regardais en japonais sous-titré en français parce que c'est mieux et que je voulais savoir à quoi ça ressemblait, malgré que je pense que ce soit moins bien qu'en VOSTFR .w. Eh bien !! J'avais raison ! C'est une horreur même, je pense qu'en niveau qualité de la voix, on peut pas faire pire. J'ai eu les larmes aux yeux tellement j'ai détesté (genre comme le GIF de Chitoge en haut ;w;) J'avais tellement aimé l'original, et voir quelque chose comme ça...m'a détruite ! C'était horrible, les voix n'allaient pas du tout aux personnages ! La voix normalement "mignonne" de Kosaki s'est transformé en... Je ne peux pas le dire, parce que la voix était sympa, mais elle devait sûrement aller mieux à Chitoge. Chitoge, sa voix en VF, j'ai cru mourir, ça ne collait pas du tout avec son apparence, son caractère, sa voix originelle, ni rien ! Raku et Shu, c'est pareil... ! J'ai juste détesté. Les voix n'allaient pas du tout avec l'anime quoi ._. Je sais que je fais un rien pour rien (OMG, la phrase), mais y a pas que ça...Figurez vous, pour ceux qui ne savent pas...Lorsque j'ai regardé l'épisode 1, oui seulement le 1, je n'ai pas eu le courage de découvrir les voix de Tsugumi, de Marika et toute la compagnie, quand Chitoge a parlé pour la première fois, j'ai reconnu la voix de Carla dans Fairy Tail en VF... Mais pas seulement, c'était également celle de Ruby dans Jewelpet, mais ça je le savais déjà. :sors: Ça m'a interpellée, mais s'il n'y avait que ça...Lorsque j'ai entendu Shu pour la première fois également, j'ai eu des frissons ;w; C'était la voix de Natsu, mince. Qui l'aurait cru 8D Oh mais le pire, je pense que c'est la voix de Kosaki x)...Je n'aurais jamais cru qu'ils auraient pris la même personne pour faire la doublure... C'était la voix de Lucy de Fairy Tail encore ! ;w; Ca m'a choquée étonnée, mais au début à chaque fois je me disais que je connaissais cette maudite voix ! Je déteste ça quand je reconnais une voix et que j'essaie de m'en souvenir... Mais en fin de compte, c'était bien celle de Lucy Heartfilia en français TwT Et qui sait... peut-être qu'il y a d'autres voix identiques entre les deux animes, et d'autres animes aussi, bien sûr. Ma tête était comme celle de Chitoge à ce moment-là :

    Afficher l'image d'origine

    (Quel joli GIF.)

    Bon, je sais pas, après ça m'a pas choqué tant que ça... même si c'était très étrange. Vu la différence entre Fairy Tail et Nisekoi, et surtout la différence des personnages... Après, je sais que c'est normal, mais quand même, pas autant de doublures en commun dans les deux animes, ça m'a déstabilisée. J'ai appris une chose très importante en tout cas ! Je ne regarderai plus jamais la VF de Nisekoi ! :D

     Mais ce n'était que mon avis .w. (Edit, parce que je sais pas si je l'ai dit)

    :LaPhraseDuJour:

    Tout le monde sait que la version originale d'un anime est toujours mieux que la version française. :D

    :C'étaitLaPhraseDuJour:

    Voilà c'était l'article qui ne servait à rien du tout mis à part perdre votre précieux temps comme le mien, merci ! :D

    « [Avis] Fairy TailDe Enjoy ♥ »

  • Commentaires

    1
    Jeudi 21 Janvier 2016 à 03:59

    Je pense qu'ils manquaient de doubleurs xD

    Perso' je pense que c'est pas si mal, mais c'est toutefois assez dérangeant, j'avoue, de savoir que la voix de Shu est celle de Natsu '-' De toute façon, je ne regarde jamais les animes en VF ni en anglais (je sais pas comment on dit T^T). Dans tout les animes, j'ai toujours préféré l'original ^^

    2
    Jeudi 21 Janvier 2016 à 19:27

    Peut-être xD

    Ah ? 8D Mais c'est qu'ils ont pas le même caractère du tout ;w;  Ah moi non plus maintenant 8D (Je crois qu'on dit VA) Pareil, je trouve aussi que c'est toujours mieux quand on entend la véritable façon de parler uwu (Je sais pas si tu m'as compris xD)

    Mais après tout, cet article est mon avis, même si je sais pas si je l'ai dit 8D

    3
    Samedi 23 Janvier 2016 à 16:09

    Après avoir lu ton article, j'ai essayé de regarder Nisekoi en VF et... c'était juste horrible D8 La voix de Chitoge... je ne sais pas quoi dire à part qu'elle ne lui convient pas du tout. Pourquoi avoir pris la voix de Carla ? Dx Raku aussi c'était horrible... Shu avec la voix de Natsu... C'était le choque... La voix de Kosaki ça allait, ça ne m'a pas fait autant d'effet que les autres, mais comme tu l'as dit, elle aurai mieux été à Chitoge .w.

    4
    Samedi 23 Janvier 2016 à 16:49

    T'as vu D8 Ca c'est vrai, cette voix correspond plus à Carla ._. Ouais, ça avait commencé mal quoi Dx Surtout la première voix qu'on a entendu, celle de la petite fille '^' Pareil, je crois que c'est ce qui m'a choqué le plus 8D En fait, je trouvais que ça n'allait pas trop avec la voix en français, parce que sa voix en japonais est mignonne, donc je trouvais que ça allait avec sa première apparition quand elle se retourne, c'est parce que j'avais plus l'habitude d'entendre cette voix avec Lucy 8D Ouaip .w.

    5
    Samedi 23 Janvier 2016 à 17:05

    Ouais ._. Je crois que c'est pareil pour moi 8D C'est vrai, Kosaki a plutôt une douce et mignonne, mais ça voix était moins choquante que celle des autres 8D .w.

    6
    Samedi 23 Janvier 2016 à 17:26

    ._. Ah 8D Ouais, je pense aussi xD

    7
    Samedi 23 Janvier 2016 à 17:51
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :